This ain't for the best
My reputation's never been worse, so
You must like me for me…
We can't make
Any promises now, can we, babe?
But you can make me a drink
Bu en iyisi değil
İtibarım hiç bu kadar kötü olmamıştı.
Beni benim için sevmeniz gerekiyor ...
Yapamayız
Herhangi bir söz şimdi, yapabilir miyiz, bebeğim?
Ama bana bir içki ısmarlayabilirsin
Dive bar on the east side, where you at?
Phone lights up my nightstand in the black
Come here, you can meet me in the back
Dark jeans and your Nikes, look at you
Oh damn, never seen that color blue
Just think of the fun things we could do
'Cause I like you
Doğu tarafında dalıcı bar, neredesin?
Telefonum komodini siyah renkte aydınlatıyor
Buraya gel, arkadan buluşabilirsin
Koyu kot pantolonlar ve Nike'ların, kendine bak
Kahretsin, o maviyi hiç görmedim
Yapabileceğimiz eğlenceli şeyleri düşün
Çünkü senden hoşlanıyorum
This ain't for the best
My reputation's never been worse, so
You must like me for me…
Yeah, I want you
We can't make
Any promises now, can we, babe?
But you can make me a drink
Bu en iyisi değil
İtibarım hiç bu kadar kötü olmamıştı.
Beni benim için sevmeniz gerekiyor ...
Evet,seni istiyorum
Yapamayız
Herhangi bir söz şimdi, yapabilir miyiz, bebeğim?
Ama bana bir içki ısmarlayabilirsin
Is it cool that I said all that?
Is it chill that you're in my head?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
Is it cool that I said all that?
Is it too soon to do this yet?
'Cause I know that it's delicate
Bunların hepsini söylemek güzel mi?
Kafamda olduğunu söylemek soğuk mu?
Çünkü narin olduğunu biliyorum (narin)
Bunların hepsini söylemek güzel mi?
Bunu yapmak için henüz çok erken mi?
Çünkü narin olduğunu biliyorum
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Isn't it delicate?
Değil mi? Değil mi? Değil mi? Değil mi?
Değil mi? Değil mi? Değil mi?
Narin değil mi
Third floor on the west side, me and you
Handsome, you're a mansion with a view
Do the girls back home touch you like I do?
Long night, with your hands up in my hair
Echoes of your footsteps on the stairs
Stay here, honey, I don't wanna share
'Cause I like you
Batı tarafındaki üçüncü kat, ben ve sen
Yakışıklı, sen manzaralı bir konaksın
O kızlar sana benim dokunduğum gibi dokunuyor mu?
Uzun geceler, ellerin yukarıda saçlarımda
Merdivenlerdeki ayak seslerinin yankıları
Burada kal tatlım, paylaşmak istemiyorum
Çünkü senden hoşlanıyorum
This ain't for the best
My reputation's never been worse, so
You must like me for me…
Yeah, I want you
We can't make
Any promises now, can we, babe?
But you can make me a drink
Bu en iyisi değil
İtibarım hiç bu kadar kötü olmamıştı.
Beni benim için sevmeniz gerekiyor ...
Evet,seni istiyorum
Yapamayız
Herhangi bir söz şimdi, yapabilir miyiz, bebeğim?
Ama bana bir içki ısmarlayabilirsin
Is it cool that I said all that?
Is it chill that you're in my head?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
Is it cool that I said all that?
Is it too soon to do this yet?
'Cause I know that it's delicate
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Isn't it delicate?
Bunların hepsini söylemek güzel mi?
Kafamda olduğunu söylemek soğuk mu?
Çünkü narin olduğunu biliyorum (narin)
Bunların hepsini söylemek güzel mi?
Bunu yapmak için henüz çok erken mi?
Çünkü narin olduğunu biliyorum
Değil mi? Değil mi? Değil mi? Değil mi?
Değil mi? Değil mi? Değil mi?
Narin değil mi
Sometimes I wonder when you sleep
Are you ever dreaming of me?
Sometimes when I look into your eyes
I pretend you're mine, all the damn time
'Cause I like you
Bazen sen uyuduğunda merak ediyorum
Hiç benimle ilgili hayal kuruyor musun?
Bazen gözlerine baktığımda
Senin benim olduğumuzu ve tüm lanet zamanını taklit ediyorum
Çünkü senden hoşlanıyorum
Is it cool that I said all that?
Is it chill that you're in my head?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
(Yeah, I want you)
Is it cool that I said all that?
Is it too soon to do this yet?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
'Cause I like you
Is it cool that I said all that?
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Is it chill that you're in my head?
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
'Cause I know that it's delicate
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
(Yeah, I want you)
Is it cool that I said all that?
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Is it too soon to do this yet?
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
'Cause I know that it's delicate
Isn't it delicate?
Bunların hepsini söylemek güzel mi?
Kafamda olduğunu söylemek soğuk mu?
Çünkü narin olduğunu biliyorum (narin)
(Evet,seni istiyorum)
Bunların hepsini söylemek güzel mi?
Bunu yapmak için henüz çok erken mi?
Çünkü narin olduğunu biliyorum (narin)
Çünkü senden hoşlanıyorum
Bunların hepsini söylemek güzel mi?
Değil mi? Değil mi? Değil mi? Değil mi?
Kafamda olduğunu söylemek soğuk mu?
Değil mi? Değil mi? Değil mi? Değil mi?
Çünkü narin olduğunu biliyorum
Değil mi? Değil mi? Değil mi? Değil mi?
(Evet,seni istiyorum)
Bunların hepsini söylemek güzel mi?
Değil mi? Değil mi? Değil mi? Değil mi?
Bunu yapmak için henüz çok erken mi?
Değil mi? Değil mi? Değil mi?
Çünkü narin olduğunu biliyorum
Narin değil mi
Taylor Swift - Delicate Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Taylor Swift - Delicate şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;