The Neighbourhood - R.i.p. 2 My Youth Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

The Neighbourhood şarkıcısının popüler şarkılarından R.i.p. 2 My Youth şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. The Neighbourhood - R.i.p. 2 My Youth Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi sitemize 12 Eylül 2015 Cumartesi tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

The Neighbourhood - R.i.p. 2 My Youth Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

R.I.P. to my youth
-Huzur içinde yat gençliğim

And you could call this the funeral
-Sen bunu bi cenaze olarak algılayabilirsin
I'm just telling the truth
-Bense sadece gerçekleri söylüyorum
And you can play this at my funeral
-Ve bununla dalga geçebilirsin cenazemde
Wrap me up in Chanel inside my coffin
-Chanel'da sarıp paketle beni tabutumun içine
Might go to Hell and there ain't no stopping
-Büyük ihtimalle cehenneme gidicem ve bu hiç sona ermiyecek
Might be a sinner and I might be a saint
-Büyük ihtimalle bir günahkarımdır ve büyük ihtimalle bir aziz
I'd like to be proud, but somehow I'm ashamed
-Dua etmeyi severdim, ama birşekilde mahçup oldum
Sweet little baby in a world full of pain
-Tatlı küçük bebeğim acılarla dolu bi dünyada
I gotta be honest, I don't know if I could take it
-Dürüst olmalıyım ki buna nasıl katlanabilirdim bilmiyorum
Everybody's talking, but what's anybody saying?
-Herkes konuşuyor ama ne söylüyorlar?
Mama said if I really want, then I can change it, yeah
-Annem eğer gerçekten istersem herşeyi değiştirebileceğimi söyledi, evet
R.I.P. to my youth
-Huzur içinde yat gençliğim
If you really listen, then this is to you
-Eğer gerçekten dinliyorsan, bu sana
Mama, there is only so much I can do
-Anneciğim orda yapabileceğim çok şey var
Tough for you to witness, but it was for me too
-Kabul etmesi zordur ama aynısı senin için de geçerli

I'm using white lighters to see what's in front of me
-Önümdekini görebilmek için beyaz çakmaklar kullanıyorum
R.I.P. to my youth
-Huzur içinde yat gençliğim

And you could call this the funeral
-Sen bunu bi cenaze olarak algılayabilirsin
I'm just telling the truth, yeah
-Bense sadece gerçekleri söylüyorum
You can play this at my funeral
-Bununla dalga geçebilirsin cenazemde
Tell my sister don't cry and don't be sad
-Ablama üzülmemesini ve ağlamamsını söyle
I'm in paradise with Dad
-Ben cennette babamlayım
Close my eyes and then cross my arms
-Gözlerimi kapat ve sonrasında kollarımı çaprazla
Put me in the dirt, let me dream with the stars
-Toprağa yerleştir beni, şimdi izin ver yıldızlarla birlikte rüyaya dalayım
Throw me in a box with the oxygen off
-Oksijeni olmayan bir kutuya at beni
You gave me the key and you locked every lock
-Bana bir anahtar verdin ve tüm kilitleri kitledin
When I can't breathe, I won't ask you to stop
-Nefes alamazsam sana da durmanı söyleyemem
When I can't breathe, don't call for a cop
-Nefes alamazsam seni de aynasız diye çağıramam
I was naive and hopeful and lost
-Saf ve umutluydum fakat kaybettim
Now I'm aware and driving my thoughts
-Şimdiyse uyanığım ve düşüncelerimle ilerliyorum

What do I do? What do I do?
-Ne yapabilirim? Ne yapabilirim?
I don't believe it if I don't keep proof
-İnanmam eğer kanıtlayamıyorsam
I don't believe it if I don't know you
-İnanmam eğer seni tanımıyorsam
I don't believe it if it's on the news or on the Internet
-İnanmam eğer bu bi haber konusuysa veya internetteyse
I need a cigarette
-Bir sigaraya ihtiyacım var

I'm using white lighters to see what's in front of me
-Önümdekini görebilmek için beyaz çakmaklar kullanıyorum
I'm using white lighters to see
-Beyaz çakmaklar kullanıyorum
R.I.P. to my youth
-Huzur içinde yat gençliğim

And you could call this the funeral
-Sen bunu bi cenaze olarak algılayabilirsin
I'm just telling the truth, yeah
-Ben sadece gerçekleri söylüyorum
You can play this at my funeral
-Bununla dalga geçebilirsin cenazemde
Tell my sister don't cry and don't be sad
-Ablama üzülmemesini ve ağlamamsını söyle
I'm in paradise with Dad
-Ben cennette babamlayım
Close my eyes and then cross my arms
-Gözlerimi kapat ve sonrasında kollarımı çaprazla
Put me in the dirt, let me be with the stars
-Toprağa yerleştir beni, izin ver şimdi yıldızlarla olayım...

The Neighbourhood - R.i.p. 2 My Youth Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: The Neighbourhood - R.i.p. 2 My Youth Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi The Neighbourhood - R.i.p. 2 My Youth Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
The Neighbourhood - R.i.p. 2 My Youth Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

The Neighbourhood - R.i.p. 2 My Youth Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. The Neighbourhood - R.i.p. 2 My Youth şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;