Vladimir Vysotsky - Taturovka Türkçe Çeviri

📅 13 Eylül 2015
👁️ 1014 görüntülenme
💬 0 yorum
★★★★★
0 kişi önerdi

Vladimir Vysotsky şarkıcısının popüler şarkılarından Taturovka şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz.

Vladimir Vysotsky - Taturovka Şarkı Sözleri

(татуировка)

Не делили мы тебя и не ласкали,
А что любили - так это позади.
Я ношу в душе твой светлый образ, Валя,
А Леша выколол твой образ на груди.

И в тот день, когда прощались на вокзале,
Я тебя до гроба помнить обещал,-
Я сказал:- Я не забуду в жизни Вали.
- А я тем более,- мне Леша отвечал.

А теперь реши, кому из нас с ним хуже,
И кому трудней - попробуй разбери:
У него твой профиль выколот снаружи,
А у меня - душа исколота внутри.

И когда мне так уж тошно, хоть на плаху,-
Пусть слова мои тебя не оскорбят, -
Я прошу, чтоб Леша расстегнул рубаху,
И гляжу, гляжу часами на тебя.

Но недавно мой товарищ, друг хороший,
Он беду мою искусством поборол,-
Он скопировал тебя с груди у Леши
И на грудь мою твой профиль наколол.

Знаю я, друзей своих чернить неловко,
Но ты мне ближе и роднее оттого,
Что моя, верней - твоя, татуировка
Много лучше и красивше, чем его.

Try to align
Türkçe
Dövme

Paylaşamadık seni, muhabbetimizi gösteremedik,
Ama sevmiştik - artık mazide kaldı.
Senin o aydınlık yüzünü ruhumda taşıyorum, Valya!
Lyoşa ise, göğsüne kazıdı resmini.

Seninle istasyonda vedalaştığımız o gün,
Söz vermiştim ölene dek unutmayacağıma.
Dedim: - Valya'yı ömrüm oldukça unutmayacağım.
- Ben zaten unutmam, - dedi Lyoşa.

Karar ver şimdi, kimin için yük oldu,
Kimin için daha zor, bulmaya çalış!
Ondaki resmin dışarıdan kazındı;
Bendeki ise içeriden kazınmakta.

Ölesiye bunaldığım o anlarda,
Kelimelerim seni üzmesin ama,
Rica ederdim Lyoşa'ya gömleğini açsın diye,
Seyrederdim, seyrederdim seni, saatlerce...

Ama geçenlerde, bir dostum, iyi bir arkadaş,
O benim tasamın sanatla üstesinden geldi.
Lyoşa'nın göğsünden resmini kopyaladı,
Ve seni göğsüme elleriyle işledi!

Bilirim, arkadaşları karalamak hoş değil,
Ama sen bana daha yakınsın, o kişiden.
Benim, yani senin dövmen,
Çok daha iyi oldu onunkinden!

Vladimir Vysotsky - Taturovka Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: Vladimir Vysotsky - Taturovka Türkçe Çeviri hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi Vladimir Vysotsky - Taturovka Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
Vladimir Vysotsky - Taturovka Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

Vladimir Vysotsky - Taturovka Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Vladimir Vysotsky - Taturovka şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;