Weird Al Yankovic - Amish Paradise Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Weird Al Yankovic şarkıcısının popüler şarkılarından Amish Paradise şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. Weird Al Yankovic - Amish Paradise Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi sitemize 13 Eylül 2015 Pazar tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

Weird Al Yankovic - Amish Paradise Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

As I walk through the valley where I harvest my grain
- Tahılımı biçtiğim vadide yürürken
I take a look at my wife and realize shes very plain
- Karıma bir baktım ve çok çirkin olduğunu farkettim
But thats just perfect for an amish like me
- Ama bu benim gibi Amish'ler için mükemmel
You know I shun fancy things like electricity
- Biliyorsun ben elektrik gibi şeylerden sakınırım
At 4:30 in the morning Im milkin cows
- Sabah 4:30'da inekleri sağarım
Jebediah feeds the chickens and jacob plows... fool
- Jebediah tavukları besler ve Jacob sabanla tarla sürer... Budala
And Ive been milkin and plowin so long that even ezekiel thinks that my mind is gone
- Ve ben o kadar uzun süredir sağıyorum ve sabanla sürüyorum ki Ezekiel bile aklımı kaybettiğimi düşünüyor
Im a man of the land, Im into discipline
- Ben tarla adamıyım, disiplinliyim
Got a Bible in my hand and a beard on my chin
- Elimde İncil'im ve çenemde sakalım var
But if I finish all of my chores and you finish thine
- Fakat günlük işlerimi bitirdiğimde ve sen seninkileri
Then tonight were gonna party like its 1699
- O zaman sanki 1699'muş gibi parti yapacağız

We been spending most our lives living in an amish paradise
- Ömrümüzün çoğunu Amish cennetinde yaşayarak geçirdik
Ive churned butter once or twice living in an amish paradise
- Ben bir veya iki kere tereyağı yaptım Amish cennetinde yaşarken
Its hard work and sacrifice living in an amish paradise
- Zor iş ve fedakarlıktır Amish cennetinde yaşıyor olmak
We sell quilts at a discount price living in an amish paradise
- Yorgan satıyoruz ve fiyatını hesaplıyoruz Amish cennetinde yaşarken

A local boy kicked me in the butt last week
- Buralı bir çocuk geçen hafta popoma vurdu
I just smiled at him and I turned the other cheek
- Ben ona sadece gülümsedim ve diğer aburtumu çevirdim
I really dont care, in fact I wish him well
- Gerçekten takmıyorum kafama, hatta iyi olmasını diliyorum
cause Ill be laughing my head off when hes burning in hell
- Çünkü ben gülmekten çatlıyor olacağım o cehennemde yanıyorken
But I aint never punched a tourist even if he deserved it
- Ama ben hiç bir turiste haketmiş olsa dahi vurmadım
An amish with a tude?
- Düşünceli bir Amish?
You know thats unheard of
- Bunun duyulmamış olduğunu biliyorsun
I never wear buttons but I got a cool hat
- Hiç buton takmıyorum ama havalı bir şapkam var
And my homies agree
- Ve arkadaşlarım bana katılıyorlar
I really look good in black... fool
- Siyah bana yakışıyor... Enayi
If you come to visit, youll be bored to tears
- Ziyarete gelirsen eğer çok sıkılacaksın
We havent even paid the phone bill in 300 years
- 300 yıldır telefon faturası bile ödemedik
But we aint really quaint, so please dont point and stare
- Ama biz antika değiliz, yani parmakla gösterme ve gözlerini dikme
Were just technologically impaired
- Biz sadece teknolojik açıdan zayıfız

Theres no phone, no lights, no motorcar
- Telefon yok, ışık yok, motorlu araba yok
Not a single luxury
- Bir tane lüx yok
Like robinson crueso
- Robinson Crueso misali
Its as primitive as can be
- Olabildiğince primitifiz

We been spending most our lives living in an amish paradise
- Ömrümüzün çoğunu Amish cennetinde yaşayarak geçirdik
Ive churned butter once or twice living in an amish paradise
- Ben bir veya iki kere tereyağı yaptım Amish cennetinde yaşarken
Its hard work and sacrifice living in an amish paradise
- Zor iş ve fedakarlıktır Amish cennetinde yaşıyor olmak
We sell quilts at a discount price living in an amish paradise
- Yorgan satıyoruz ve fiyatını hesaplıyoruz Amish cennetinde yaşarken

Hitchin up the buggy, churnin lots of butter
- İki tekerlekli arabayı çekiyorum, bir sürü tereyağı yapıyorum
Raised a barn on monday, soon Ill raise anutter
- Ahır yaptım Pazartesi günü, yakında bir başkasını yaparım
Think youre really righteous?
- Dürüst olduğunu mu düşünüyorsun?
Think youre pure in heart?
- Kalbin pak mı sanıyorsun?
Well, I know Im a million time as humble as thou art
- Biliyorum ki ben senden milyon kez daha mütevaziyim
Im the pious guy the little amlettes wanna be like
- Ben küçük Amlette'lerin olmak istediği gibi dindar bir adamım
On my knees day and night scorin points for the afterlife
- Sabah akşam dizlerimin üzerinde sonraki hayat için puan topluyorum
So dont be vain and dont be whiny
- Yani kibirli olma ve ağlamaklı da olma
Or else, my brother, I might have to get medieval on your heinie
- Yoksa kardeşim, ben makatına ortaçağcı davranabilirim

We been spending most our lives living in an amish paradise
- Ömrümüzün çoğunu Amish cennetinde yaşayarak geçirdik
Ive churned butter once or twice living in an amish paradise
- Ben bir veya iki kere tereyağı yaptım Amish cennetinde yaşarken
Its hard work and sacrifice living in an amish paradise
- Zor iş ve fedakarlıktır Amish cennetinde yaşıyor olmak
We sell quilts at a discount price living in an amish paradise
- Yorgan satıyoruz ve fiyatını hesaplıyoruz Amish cennetinde yaşarken

Ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh
Ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-yecch!

Weird Al Yankovic - Amish Paradise Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: Weird Al Yankovic - Amish Paradise Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi Weird Al Yankovic - Amish Paradise Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
Weird Al Yankovic - Amish Paradise Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

Weird Al Yankovic - Amish Paradise Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Weird Al Yankovic - Amish Paradise şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;

Diğer Weird Al Yankovic Şarkı Sözü Çevirileri