Aarti Kunj Bihari Ki - Hindi Şarkı Sözleri

Aarti Kunj Bihari Ki şarkıcısının popüler şarkılarından Hindi şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. Aarti Kunj Bihari Ki - Hindi Şarkı Sözleri sitemize 31 Ekim 2019 Perşembe tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

Aarti Kunj Bihari Ki - Hindi Şarkı Sözleri

आरती कुंजबिहारी की, श्री गिरिधर कृष्णमुरारी की
गले में बैजंती माला, बजावै मुरली मधुर बाला।
श्रवण में कुण्डल झलकाला, नंद के आनंद नंदलाला।
गगन सम अंग कांति काली, राधिका चमक रही आली।
लतन में ठाढ़े बनमाली;
भ्रमर सी अलक, कस्तूरी तिलक, चंद्र सी झलक;
ललित छवि श्यामा प्यारी की॥
श्री गिरिधर कृष्णमुरारी की॥
आरती कुंजबिहारी की
श्री गिरिधर कृष्णमुरारी की॥ x2

कनकमय मोर मुकुट बिलसै, देवता दरसन को तरसैं।
गगन सों सुमन रासि बरसै;
बजे मुरचंग, मधुर मिरदंग, ग्वालिन संग;
अतुल रति गोप कुमारी की॥
श्री गिरिधर कृष्णमुरारी की॥
आरती कुंजबिहारी की
श्री गिरिधर कृष्णमुरारी की॥ x2

जहां ते प्रकट भई गंगा, कलुष कलि हारिणि श्रीगंगा।
स्मरन ते होत मोह भंगा;
बसी सिव सीस, जटा के बीच, हरै अघ कीच;
चरन छवि श्रीबनवारी की॥
श्री गिरिधर कृष्णमुरारी की॥
आरती कुंजबिहारी की
श्री गिरिधर कृष्णमुरारी की॥ x2

चमकती उज्ज्वल तट रेनू, बज रही वृंदावन बेनू।
चहुं दिसि गोपि ग्वाल धेनू;
हंसत मृदु मंद,चांदनी चंद, कटत भव फंद;
टेर सुन दीन भिखारी की॥
श्री गिरिधर कृष्णमुरारी की॥
आरती कुंजबिहारी की
श्री गिरिधर कृष्णमुरारी की॥ x2

आरती कुंजबिहारी की, श्री गिरिधर कृष्ण मुरारी की॥
आरती कुंजबिहारी की, श्री गिरिधर कृष्ण मुरारी की॥

Shri Girdhar Krishna Murari Ki x 2

Gale Mein Baijanti Mala
Bajave Murali Madhur Bala
Shravan Mein Kundal Jhalakala,
Nand Ke nand, shri anand kand, Mohan brijchand
Radhika Raman bihari ki
Shri Giradhar Krishnamuraari Ki
Aarti Kunj Bihari Ki
Shri Girdhar Krishna Murari Ki x 2

Gagan Sam Ang Kanti Kali, Radhika Chamak Rahi Aali
Ratan Mein Thadhe Banamali
Bhramar Si Alak, Kasturi Tilak, Chandra Si Jhalak
Lalit Chavi Shyama Pyari Ki
Shri Giradhar Krishnamuraari Ki
Aarti Kunj Bihari Ki
Shri Girdhar Krishna Murari Ki x 22

Kanakmay Mor Mukut Bilse, Devata Darsan Ko Tarse
Gagan So Suman Raasi Barse
Baje Murchang, Madhur Mridang, Gwaalin Sang
Atual Rati Gop Kumaari Ki
Shri Giradhar Krishna Murari Ki
Aarti Kunj Bihari Ki
Shri Girdhar Krishna Murari Ki x 2

Jahaan Se Pragat Bhayi Ganga, Kalush Kali Haarini Shri Ganga
Smaran Se Hot Moh Bhanga
Basi Shiv Shish, Jataa Ke Biich, Harei Agh Kiich;
Charan Chhavi Shri Banvaari Ki
Shri Giradhar Krishnamuraari Ki
Aarti Kunj Bihari Ki
Shri Girdhar Krishna Murari Ki x 2

Chamakati Ujjawal Tat Renu, Baj Rahi Vrindavan Benu
Chahu Disi Gopi Gwaal Dhenu
Hansat Mridu Mand, Chandani Chandra, Katat Bhav Phand
Ter Sun Diin Bhikhaarii Kii
Shri Giradhar Krishnamuraari Ki
Aarti Kunj Bihari Ki
Shri Girdhar Krishna Murari Ki x 2

Aarti Kunj Bihari Ki English Translation

We sing this aarti to Lord Krishna (Kunj Bihari)
Who is Giridhara who roams in the gardens

He has a garland from Lord Vishnu around his neck
Who as a child plays a melodious flute
Who has shining hoops in his ears
A dear one of Nanda
Who is a cloud of happiness
The moon for the village of Vraja
Dear to Radhika
Who is Giridhara who roams in the gardens
We sing this aarti to Lord Krishna (Kunj Bihari)
Who is Giridhara who roams in the gardens

Who has a body like clouds and a dark complexion
Who has a shining friend
Who stands in the creepers and the shrubs
Who has dark locks of hair
A wild turmeric mark on his forehead
Whose glance is like the moon
The dear one of Shyama
Who is Giridhara who roams in the gardens
We sing this aarti to Lord Krishna (Kunj Bihari)
Who is Giridhara who roams in the gardens

He has a gold crown of peacock feathers
Who the demi-gods flock for a glimpse of
Who is showered with flowers from the sky
The harp and drums play when he is with the cow maids
Who has immeasurable charm
Who is the child of Gopa
Who is Giridhara who roams in the gardens
We sing this aarti to Lord Krishna (Kunj Bihari)
Who is Giridhara who roams in the gardens

Where his feet land, the river Ganga flows
The river Ganga washes away all the dirt from within us
The river which destroys desire
The river that is matted in Lord Shiva's hair
He who is Banvari
Who is Giridhara who roams in the gardens
We sing this aarti to Lord Krishna (Kunj Bihari)
Who is Giridhara who roams in the gardens

The flowers are blooming on the banks of the Yamuna
The flutes are playing in Vrindavan
The moon is smiling its moonlight
There are cows, milkmen and milkmaids everywhere
The shackles of life are destroyed upon hearing the songs of Shri Krishna
Who destroys the grief of the weak
Who is Giridhara who roams in the gardens
We sing this aarti to Lord Krishna (Kunj Bihari)
Who is Giridhara who roams in the gardens

Aarti Kunj Bihari Ki - Hindi Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: Aarti Kunj Bihari Ki - Hindi Şarkı Sözleri hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi Aarti Kunj Bihari Ki - Hindi Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
Aarti Kunj Bihari Ki - Hindi Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

Aarti Kunj Bihari Ki - Hindi Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Aarti Kunj Bihari Ki - Hindi şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;