American Authors - Hit It! Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

American Authors şarkıcısının popüler şarkılarından Hit It! şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. American Authors - Hit It! Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi sitemize 12 Eylül 2015 Cumartesi tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

American Authors - Hit It! Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Some say if you don't go
Then you won't know how to let go
When you gotta let it swerve

Some say if you don't try
Then you won't know how to get by
Now you said it wouldn't hurt
Oh, no

If I knew then what I should have known now

Up and down, jump off the deep end
Wreck this house, I should have left
With you, with you

No way out, I met your best friend
She went down and I should have made
My move with you

I shoulda, I woulda
I coulda but I didn't
Hit it

Some say if you break down
Then you touch ground, then you're dropped down
So you got a lot to learn

But I say pick it back up
Throw it on now, make it stack up
'Cause tonight we're gonna burn it down

If I knew then what I should've known all along

Up and down, jump off the deep end
Wreck this house, I should have left
With you, with you

No way out, I met your best friend
She went down and I should have made
My move with you

Messed up now, pissed off the in crowd
Break this down and my eyes are set
On you, on you

We know now I'm not your best friend
Broke all vows, I'll make it up
To you, to you

I shoulda, I woulda
I coulda but I didn't
Hit it

I'm feeling lucky
Lay all my cards down
Nothing can stop me
Tonight we go all out

I'm feeling lucky
I'll bet my hometown
Nothing can stop us now

I say if you don't know
Then you go slow or you don't go
Don't be a no show

Just let go, let's get stoned
From the top down to the down low
Down low, let's go

I say if you don't know
Then you go slow or you don't go
Don't be a no show

Just let go, let's get stoned
From the top down to the down low
Down low, let's go

Up and down, jump off the deep end
Wreck this house, I should have left
With you, with you

No way out, I met your best friend
She went down and I should have made
My move with you

Messed up now, pissed off the in crowd
Break this down and my eyes are set
On you, on you

We know now I'm not your best friend
Broke all vows, I'll make it up
To you, to you

I shoulda, I woulda
I coulda but I didn't
Hit it


Try to align
Türkçe
Vur Onu!

Gitmiyorsan bir şeyler söyle
Sonra bilemezsin nasıl rahatlayacaksın
Bırakman gerektiğinde onu
Yoldan sapmaya izin verdiğin zaman

Uğraşmıyorsan bir şeyler söyle
Sonra bilemezsin nasıl idare edeceksin
Şimdi incitmeyeceğini söyledin
Ah, hayır

Şimdi bilmem gerekeni bilseydim eğer...

Bir yukarı bir aşağı, gözü kapalı giriş
Mahvet bu evi, terk etmeliydim
Seninle, seninle

Kaçış yok, senin en iyi arkadaşınla tanıştım
O aşağı gitti ve yapmalıydım o zaman
Hareketimi seninle

Yapmalıydım, isterdim
yapabilirdim ama yapmadım
Vur onu

Birşeyler söyle eğer yıkıldıysan
Sonra dokun yere sonra yık onu
Öğrenecek daha çok şeyin var

Ama arka çıkmayı seçtiğimi söylerim
Şimdi at, düzenle yığ
Çünkü bu gece yakıp kül edeceğiz onu

Ta başından beri bilmem gerekeni bilseydim..

Bir yukarı bir aşağı, gözü kapalı giriş
Mahvet bu evi, kalmalıydım
Seninle, seninle

Kaçış yok, senin en iyi arkadaşınla tanıdım
O gitti, yapmalıydım
Hareketimi seninle

Darmadağınık şimdi, kalabalığın içinde çok kızgın
Parçala bunu, gözlerim yuvadır
Sana, sana

Şimdi biliyoruz senin en iyi arkadaşın değilim
Tüm yeminler bozuldu, düzelteceğim bunu
Senin için, senin için

Yapmalıydım, isterdim
yapabilirdim ama yapmadım
Vur onu

Şanslı hissediyorum
Koy bütün kartlarımı
Hiçbir şey durduramaz beni
Bu gece hepimiz çıkıyoruz

Şanslı hissediyorum
Memleketime dahi bahse girerim
Hiçbir şey durduramaz şimdi beni

Bilmiyorsan ben söylerim
Sonra yavaş gidersin veya gitmezsin
Hiç bir iz olma

Sadece gidelim, hadi sarhoş olalım
En başından en onuna kadar
Başından sonuna...

Bir yukarı bir aşağı, gözü kapalı giriş
Mahvet bu evi, kalmalıydım
Seninle, seninle

Kaçış yok, senin en iyi arkadaşınla tanıştım
O kız gitti, yapmalıydım
Hareketimi seninle

Darmadağınık şimdi, kalabalığın içinde çok kızgın
Parçala bunu, gözlerim yuvadır
Sana, sana

Şimdi biliyoruz senin en iyi arkadaşın değilim
Tüm yeminler bozuldu, düzelteceğim bunu
Senin için, senin için

Yapmalıydım, isterdim
yapabilirdim ama yapmadım
Vur onu!

American Authors - Hit It! Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: American Authors - Hit It! Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi American Authors - Hit It! Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
American Authors - Hit It! Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

American Authors - Hit It! Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. American Authors - Hit It! şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;