Calogero - Qui Parlait ? Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Calogero şarkıcısının popüler şarkılarından Qui Parlait ? şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. Calogero - Qui Parlait ? Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi sitemize 12 Eylül 2015 Cumartesi tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

Calogero - Qui Parlait ? Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

qui parlait de lumières des villes
Kim bahsediyordu şehirlerin ışıklarından

comme un paradis en bout de plage
Plajın ucundaki bir cennet gibi

une terre d'accueil a son exil
Sürgün yerinde kabul edildiği bir yurt gibi

alors que je marche sur des trottoirs
Ben kaldırımlarda yürürken

parsemés de sacs de couchage
uyku tulumları saçılmış

qui parlait de longs fleuves tranquilles
Kim bahsediyordu sakin akan uzun nehirlerden

alors qu'il n'y a que des virages
Nil'in kenarında ve Yangzi Jiang Irmağı'nda*

Qu' Yang Tsé Kiang au bord du Nil
Sadece dönemeçler varken…

moi je n'ai rien vu de tout cela
Ben bütün bunlarla ilgili hiçbir şey görmedim

peut-être par manque de courage
Belki de cesaretim olmadığı için

je n'entends rien, je ne vois personne
Bir şey duymuyorum,kimseyi görmüyorum

y-a-t'il quelqu'un que ça touche au moins ?
En azından bundan rahatsız olan birisi yok mu ?

qui parlait de se tenir droit
Kim bahsediyordu dik durmaktan

alors qu'on se courbe davantage
Daha fazla eğilirken…

du Siam à la vallée des rois
Siam'dan Krallar vadisine kadar**

c'est toujours nos dos qui se voûtent
Başka bir köleliğin boyunduruğu altında

sous le joug d'un autre esclavage
Bükülen hep bizim belimiz

je n'entends rien, je ne vois personne
Bir şey duymuyorum,kimseyi görmüyorum

y-a-t'il quelqu'un qui regarde au moins ?
En azından ilgilenen birisi yok mu ?

qui parlait (6x)
Kim bahsediyordu

qui parlait de croire en l'amour
Kim bahsediyordu aşka inanmaktan

n'a pas dû lire tous les ouvrages
Bütün eserleri okumak zorunda kalmadım

à moins qu'il soit aveugle et sourd
O,kör ve sağır olmadığı sürece

moi je n'ai rien vu de tout cela
Ben bütün bunlarla ilgili hiçbir şey görmedim

qui me soulage et m'encourage
Beni yatıştıran ve cesaretlendiren…

je n'entends rien, je ne vois personne
Bir şey duymuyorum,kimseyi görmüyorum

y-a-t'il quelqu'un qui écoute au moins ?
En azından dinleyen birisi yok mu ?

je n'entends rien, je ne vois personne
Bir şey duymuyorum,kimseyi görmüyorum

y-a-t'il quelqu'un que ça touche au moins ?
En azından bundan rahatsız olan birisi yok mu ?

qui parlait ?
Kim bahsediyordu ?

Dipnotlar:
*Yangzi Jiang ırmağı:Çin'de bulunan, Asya'nın en uzun,
dünyanın Nil ve Amazon'dan sonra üçüncü en uzun nehridir.
**Siam :Tayland'ın eski adı
Krallar Vadisi : Mısır'da firavunlar ve o dönemin asilleri için
İnşa edilen mezarların bulunduğu bir vadi
Çeviren : Ahmet Kadı

Calogero - Qui Parlait ? Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: Calogero - Qui Parlait ? Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi Calogero - Qui Parlait ? Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
Calogero - Qui Parlait ? Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

Calogero - Qui Parlait ? Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Calogero - Qui Parlait ? şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;