F.t Island - What Should I Do? Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

F.t Island şarkıcısının popüler şarkılarından What Should I Do? şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. F.t Island - What Should I Do? Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi sitemize 10 Ekim 2019 Perşembe tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

F.t Island - What Should I Do? Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

f.t.island~What Should I Do?
어두운삶의끝에서널만났고나의모든걸다바친거야
uh·doo·oon salm·eh ggeut·eh·suh nuhl mahn·naht·go nah·eh mo·deun guhl da baht·chin guh·ya
Karanlık bir hayatın sonunda seninle tanıştım, herşeyimi sana adadım
숨쉴때조차너를사랑했기에영혼조차전부바친거야
soom·shwil ddae·jo·cha nuh·reul sa·rang·haet·gi·eh young·hon·jo·cha jun·boo baht·chin guh·ya
Aldığım her nefeste seni sevdim, ruhumu bile senin uğruna feda ettim
나보다 널 사랑했었던 내가 너밖에 몰랐었던 내가
na·bo·da nuhl sa·rang·hae·ssuht·dun nae·ga nuh·bah·gge mol·la·ssuht·dun nae·ga
Seni kendisinden çok seven bendim, senden başka hiçbirşeyi umursamayan bendim
잊으라는 네 말에 어쩌란 말이야
i·jeu·ra·neun ni mahl·eh uh·jjuh·ran mah·ri·ya
Bana unutmamı söylediğinde, ne yapmam gerekir?
나보다 널 사랑했었던 내게 너만 사랑한 내게
na·bo·da nuhl sa·rang·hae·ssuht·dun nae·geh nuh·mahn sa·rang·han nae·geh
Seni kendisinden çok seven bana, sadece seni seven bana
다시 돌아와 줄 순 없겠니
da·shi do·ra·wa jool soon ubt·get·ni
Tekrar bana dönemez miydin?
미친 듯 사랑한 게 그 이유라면 나의 모든 걸 가져가도 돼
mi·chin deut sa·rang·han geh geu ee·yoo·ra·myun nah·eh mo·deun guhl ga·jyuh·ga·do dwae
Eğer bu sadece seni çılgın gibi sevdiğim içinse sahip olduğum herşeyi alabilirsin
죽을 만큼 사랑한 그 이유라면 내 삶 모두 가져가도돼
joo·geul mahn·keum sa·rang·han geu ee·yoo·ra·myun nae salm mo·doo ga·jyuh·ga·do·dwae
Eğer bu sadece seni ölümüne sevdiğim içinse bütün hayatımı seninle beraber götürebilirsin
나보다 널 사랑했었던 내가 너밖에 몰랐었던 내가
na·bo·da nuhl sa·rang·hae·ssuht·dun nae·ga nuh·bah·gge mol·la·ssuht·dun nae·ga
Seni kendisinden çok seven bendim, senden başka hiçbirşeyi umursamayan bendim
잊으라는 네 말에 어쩌란 말이야
i·jeu·ra·neun ni mahl·eh uh·jjuh·ran mah·ri·ya
Bana unutmamı söylediğinde ne yapmam gerekir?
나보다 널 사랑했었던 내게 너만 사랑한 내게
na·bo·da nuhl sa·rang·hae·ssuht·dun nae·geh nuh·mahn sa·rang·han nae·geh
Seni kendisinden çok seven bana, sadece seni seven bana
다시 돌아와 줄 순 없겠니
da·shi do·ra·wa jool soon ubt·get·ni
Tekrar bana dönemez miydin?
uh 나는 매번 아픈 사랑에 치이고 치여
uh na·neun mae·buhn ah·peun sa·rang·eh chi·i·go chi·yuh
Ah çoğunlukla kırıdım, kırıldım aşk yüzünden
그래서 나는 늘 그 사랑 앞에서는 치를 떨었어
geu·rae·suh na·neun neul geu sa·rang ah·peh·suh·neun chi·reul dduh·ruh·ssuh
Bu yüzden bu tarzda bir aşk sundum
새로운 사랑 꿈꿔 본적 없어
sae·roh·oon sa·rang ggoom·ggwuh bohn·juk ubt·suh
Önceleri yeni bir aşkın hayalini kurmamıştım

나는 사랑이라면 두려워 늘 한발 짝 씩 물러섰어
na·neun sa·rang·ee·ra·myun doo·ryuh·wuh neul han·bal jjak shik mool·luh·suh·ssuh
Eğer bu aşksa, korkarım, adım adım uzaklaştım
But only you 사랑에 메마른 나를 적셔준
But only you sa·rang·eh meh·ma·reun na·reul juhk·shyuh·joon
Ama sadece sen, aşk yüzünden kuruyup kalmış bana su veren kişi
only you 어두웠던 내 앞길을 밝혀준
only you uh·doo·wuht·dun nae ahp·gi·reul bahl·kyuh·joon
Sadece sen, önümdeki gölgelerle bezeli yolu aydınlatan kişi
only you 너만이 나의 생명수 넌 나만의 등불
only you nuh·mahn·ee nah·eh saeng·myung·soo nuhn na·mahn·eh deung·bool
Sadece sen, benim hayat iksirim, kişisel ışığım olan kişi
my boo· 너는 내 삶의 전부 I want you back
my boo nuh·neun nae sahlm·eh jun·boo
My boo, Sen benim hayatımdaki herşeysin, seni geri istiyorum
사랑해 너를 사랑해 내게 돌아와
sa·rang·hae nuh·reul sa·rang·hae nae·geh do·ra·wa
Seni seviyorum, seni seviyorum, bana geri dön
하늘아 내 말 들리니
ha·neul·ah nae mahl deul·li·ni
Ah, Gök, sözlerimi duyabiliyor musun?
운명처럼 사랑했었던 너를 세상보다 사랑한 너를
oon·myung chuh·rum sa·rang·hae·ssuht·dun nuh·reul se·sang·bo·da sa·rang·han nuh·reul
Sanki kadermiş gibi sevdiğim sen, dünyadaki herşeyden daha çok sevdiğim sen
잊으라는 네 말에 어쩌란 말이야
i·jeu·ra·neun ni mahl·eh uh·jjuh·ran mah·ri·ya
Bana unutmamı söylediğinde ne yapmam gerekir?
운명처럼 너를 사랑한 나를 버려야만 한대도
oon·myung chuh·rum nuh·reul sa·rang·han nah·reul buh·ryuh·ya·mahn han·dae·do
Seni kadermiş gibi seven bendim, sonunda fırlatıp atmak zorunda kalsam bile
기억해 너만 사랑하는 날
gi·uhk·hae nuh·mahn·eul sa·rang·ha·neun nahl
Beni hatırla, seni seven kişiyi
나보다 널 사랑했었던 내가 너밖에 몰랐었던 내가
na·bo·da nuhl sa·rang·hae·ssuht·dun nae·ga nuh·bah·gge mol·la·ssuht·dun nae·ga
Seni kendisinden daha çok seven bendim, senden başka hiçbir şeyi umursamazdım
잊으라는 네 말에 어쩌란 말이야
i·jeu·ra·neun ni mahl·eh uh·jjuh·ran mah·ri·ya
Bana unutmamı söylediğinde ne yapmam gerekir?
나보다 널 사랑했었던 내게 너만 사랑한 내게
na·bo·da nuhl sa·rang·hae·ssuht·dun nae·geh nuh·mahn sa·rang·han nae·geh
Seni kendisinden çok seven bana, sadece seni seven bana
다시 돌아와 줄 순 없겠니
da·shi do·ra·wa jool soon ubt·get·ni
Tekrar bana dönemez miydin?

F.t Island - What Should I Do? Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: F.t Island - What Should I Do? Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi F.t Island - What Should I Do? Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
F.t Island - What Should I Do? Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

F.t Island - What Should I Do? Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. F.t Island - What Should I Do? şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;