Megadeth - Public Enemy No.1 Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Megadeth şarkıcısının popüler şarkılarından Public Enemy No.1 şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. Megadeth - Public Enemy No.1 Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi sitemize 12 Eylül 2015 Cumartesi tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

Megadeth - Public Enemy No.1 Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Public enemy number one
bir numarali halk düsmani
Jailbreak and a smoking gun
hapishaneden kaçis ve tüten bir silah
You won't believe the things I've done
yaptigim seylere inanmayacaksin
And the killing was just for fun
ve sadece eglence olsun diye öldürdügüme

Public enemy number one
bir numarali halk düsmani
A storm comin', I'm on the run
bir firtina yaklasiyor, ben kaçagim
Through the night to the rising sun
gecenin içinde yükselen günese dogru
And the trouble has just begun
ve bela daha yeni basladi

Roses on your grave
mezarindaki güller
I'll be on my way
yoluma düsecegim
Theres no time to stay
kalacak vakit yok
With the enemies I've made
yarattigim düsmanlar ile

I'm invincible
ben yenilmezim
You might say despicable
asagilik diyebilirsin
Punishments reciprocal
cezalandirmalar karsilikli
Public enemy number one
bir numarali halk düsmani

I'm unbeatable
ben yenilmezim
My mind is untreatable
zihnim ele geçirilemez
Crimes unrepeatable
suçlarim tekrarlanamaz
Public enemy number one
bir numarali halk düsmani
Public enemy number one
bir numarali halk düsmani
Watch the authorities come undone
yetkililerin çözümsüz kalisini izle
With every stand-off that I've won
kazandigim herkarsi güçle
Flirting death is just for fun
ölümle sirf eglence olsun diye flört ediyorum

Public enemy number one
bir numarali halk düsmani
Born a fugitive, father's son
bir kaçak olarak dogdu, babasinin oglu
Another heist of a bank is done
bir baska banka soygunu daha tamam
And the trouble has just begun
ve bela daha yeni basladi

Roses on your grave
mezarindaki güller
I'll be on my way
yoluma düsecegim
Theres no time to stay
kalacak vakit yok
With the enemies I've made
yarattigim düsmanlar ile

I'm invincible
ben yenilmezim
You might say despicable
asagilik diyebilirsin
Punishments reciprocal
cezalandirmalar karsilikli
Public enemy number one
bir numarali halk düsmani

I'm unbeatable
ben yenilmezim
My mind is untreatable
zihnim ele geçirilemez
Crimes unrepeatable
suçlarim tekrarlanamaz
Public enemy number one
bir numarali halk düsmani

SOLO

The posters say i'm wanted
afislerim arandigimi söylüyor
Dead or dead
ölü yada ölü
Anyone who's tried
kim denediyse
Got a bullet to the head
kafasina bir kursun yedi

I'm invincible
ben yenilmezim
You might say despicable
asagilik diyebilirsin
Punishments reciprocal
cezalandirmalar karsilikli
Public enemy number one
bir numarali halk düsmani

I'm unbeatable
ben yenilmezim
My mind is untreatable
zihnim ele geçirilemez
Crimes unrepeatable
suçlarim tekrarlanamaz
Public enemy number one
bir numarali halk düsmani

Public enemy (x4)
halk düsmani (x4)

Megadeth - Public Enemy No.1 Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: Megadeth - Public Enemy No.1 Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi Megadeth - Public Enemy No.1 Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
Megadeth - Public Enemy No.1 Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

Megadeth - Public Enemy No.1 Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Megadeth - Public Enemy No.1 şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;