Taylor Swift - If This Was A Movie Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Taylor Swift şarkıcısının popüler şarkılarından If This Was A Movie şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. Taylor Swift - If This Was A Movie Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi sitemize 12 Eylül 2015 Cumartesi tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

Taylor Swift - If This Was A Movie Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Last night I heard my own heart beating
Geçen gece kendi kalp atışlarımı duydum
Sounded footsteps on my stairs
Merdivenimin üzerindeki ayak izleri gibi geldi
Six months goneIm still reaching
Altı ay geçti ve hala elimi uzatıyorum
Even though I know youre not there
Orada olmadığını bilmeme rağmen
I was playing back a thousand memories baby
Binlerce anıyı tekrarlıyordum bebeğim
Thinkin about everything weve been through
Atlattığımız herşeyi düşünüyorum
Maybe Ive been going back too much lately
Belki son zamanlarda çok fazla geçmişe döndüm
When time stood still I had you
zaman durduğunda ve sana sahip olduğumda

Come back come back come back to me
Geri dön geri dön bana geri dön
You would you would if this was a movie
Eğer bu bir film olsaydı dönerdin dönerdin
Stand in the rain outside til I came out
Ben gelene kadar yağmurda dışarıda dururdun
Come back come back come back to me
Geri dön geri dön geri dön bana
You could you could if you just said youre sorry
Dönebilirdin dönebilirdin, sadece üzgün olduğunu söyleseydin
I know that we can work it out somehow
Her nasılsa düzeltebileceğimizi biliyorum
But if this was a movie youd be here by now
Ama eğer bu bir film olsaydı şimdiye kadar burada olurdun

I know people change these things happen
İnsanların değiştiğini ve böyle şeylerin olduğunu biliyorum
But I remember how it was back then
Ama eskiden nasıl olduğunu da hatırlıyorum
Locked up in your arms our friends were laughing
Senin kollarının arasındaydım, arkadaşlarımız gülerdi
Cause nothing like this ever happened to them
Çünkü bunun gbi bir şey onların başına hiç gelmemişti
Now Im pacing down the hall
Şimdi koridorda adımlıyorum
Chasing down the street
Caddeyi takip ediyorum
Flashback to a night when you said to me
Bana söylediğin bir gece dönüyorum:
Nothings gonna change not for me and you
"Hiç bir şey değişmeyecek, sen ve bana olmaz bu"
Senin için ve benim için hiçbir şey değişmeyecek
Not before I knew how much I had to lose
Ne kadar kaybetmem gerektiğini bilmemden önce değildi

Come back come back come back to me
Geri dön geri dön bana geri dön
You would you would if this was a movie
Eğer bu bir film olsaydı dönerdin dönerdin
Stand in the rain outside til I came out
Ben gelene kadar yağmurda dışarıda dururdun
Come back come back come back to me
Geri dön geri dön geri dön bana
You could you could if you just said youre sorry
Dönebilirdin dönebilirdin, sadece üzgün olduğunu söyleseydin
I know that we can work it out somehow
Her nasılsa düzeltebileceğimizi biliyorum
But if this was a movie youd be here by now
Ama eğer bu bir film olsaydı şimdiye kadar burada olurdun

If you gather if you someone if youre moving on
Eğer bir araya getirirsen eğer birisi olsan eğer ilerliyorsan
Id be waiting for you ever since youve been gone
Sen gittiğinden beri seni bekliyor olurdum
I just want it back the way it was before
Sadece eskiden olduğu gibi onu geri istiyorum
And I just wanna see you back at my front door
Ve sadece seni tekrar ön kapımda görmek istiyorum
And Id say
Ve söylerdim

Come back come back come back to me
Geri dön geri dön bana geri dön
You would before you said its not that easy
'O kadar kolay değil' demeden önce dönerdin
Before the fight before I left you out
Kavgadan önce, seni dışarıda bırakmamdan önce
But Id take it all back now
ama şimdi hepsini geri almak istiyorum

Come back come back come back to me
Geri dön geri dön bana geri dön
You would you would if this was a movie
Eğer bu bir film olsaydı dönerdin dönerdin
Stand in the rain outside til I came out
Ben gelene kadar yağmurda dışarıda dururdun
Come back come back come back to me
Geri dön geri dön bana geri dön
You could you could if you just said youre sorry
Sadece üzgün olduğunu söyleseydin dönebilirdin dönebilirdin
I know that we could work it out somehow
Her nasılsa halledebileceğimizi biliyorum
But if this was a movie you'd be here by now
Ama eğer bu bir film olsaydı şimdiye kadar burada olurdun

Youd be here by now
Şimdiye kadar burada olurdun
Its not the kind of ending you wanna see now
Şimdi görmek istediğin bir son değil bu
Baby what about the ending
Bebeğim son ne?
Oh I thought you'd be here by now oh ohh ohh ohh
Oh şimdiye kadar burada olacağını düşünmüştüm
That you'd be here by now
şimdiye kadar burada olacağını

Taylor Swift - If This Was A Movie Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: Taylor Swift - If This Was A Movie Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi Taylor Swift - If This Was A Movie Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
Taylor Swift - If This Was A Movie Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

Taylor Swift - If This Was A Movie Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Taylor Swift - If This Was A Movie şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;