The 69 Eyes - Sister Of Charity Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

The 69 Eyes şarkıcısının popüler şarkılarından Sister Of Charity şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. The 69 Eyes - Sister Of Charity Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi sitemize 12 Eylül 2015 Cumartesi tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

The 69 Eyes - Sister Of Charity Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

A new day for a mission
Görev için yeni bir gün

Another sunrise in your heart
Kalbindeki başka bir gün doğumu

Gimme tears of the wrong
Bana yalancı gözyaşları akıt

The hate of convicts
Suçluların nefreti

The glamour of the damned
Lanetin cazibesi

Rule of Benedict
Benedict'in kuralı

I never seen a dawn like this before.
Daha önce hiç böyle bir şafak görmemiştim

Tears of the night turn to diamonds in your eyes.
Gecenin gözyaşları gözlerinin içinde elmaslara dönüşüyor

In the face of the world's ugliness.
Dünyanın çirkinliğine rağmen.

Sister of Charity, remains a mystery.
Yardımsever rahibe, geriye bir gizem kalıyor

Love shines over aggression.
Aşk pırıltıları tecavüzün üstünde

Another wound heals in your heart.
Bir diğeri, kalbindeki yarayı ileştiriyor

Give me fears of the strong.
Güçlü korkuları ver bana

The warfare politics.
Savaş politikaları

The U.K. of the west.
Birleşik Krallığın batısı

Rule of Benedict.
Benedict'in kuralı

I've never seen the dawn like this before.
Daha önce şafağı hiç böyle görmemiştim.

Tears on the night turn to diamonds in your eyes.
Gecenin gözyaşları gözlerinin içinde elmaslara dönüşüyor

In the face of the world's ugliness.
Dünyanın çirkinliği karşısında

Sister of charity, remains a mystery.
Yardımsever rahibe, geriye bir gizem kalıyor

I've never seen the dawn like this before.
Daha önce şafağı hiç böyle görmemiştim.

Tears on the night turn to diamonds in your eyes.
Gecenin gözyaşları gözlerinin içinde elmaslara dönüşüyor

In the face of the world's ugliness.
Dünyanın çirkinliğine rağmen.

Sister of charity, remains a mystery.
Yardımsever rahibe, geriye bir gizem kalıyor

I've never seen the dawn like this before.
Daha önce şafağı hiç böyle görmemiştim.

Tears on the night turn to diamonds in your eyes.
Gecenin gözyaşları gözlerinin içinde elmaslara dönüşüyor.

In the face of the world's ugliness.
Dünyanın çirkinliğine rağmen.

Sister of charity, remains a mystery.
Yardımsever rahibe, geriye bir gizem kalıyor

Remains a mystery.
Geriye bir gizem kalıyor.

Çeviri: Bünyamin KIDIR

The 69 Eyes - Sister Of Charity Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: The 69 Eyes - Sister Of Charity Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi The 69 Eyes - Sister Of Charity Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
The 69 Eyes - Sister Of Charity Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

The 69 Eyes - Sister Of Charity Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. The 69 Eyes - Sister Of Charity şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;