ORJİNAL SÖZLERİ:
Koža nežna, bela kako snegot nov, neizgazen.
Oči sini, kako vedro nebo, vo niv sum zaroben.
Jas Makedonec, a ona Rusinka.
Jas dobredojden kako muzika, muzika!
Muzika, �to ne ja razbiram.
Ni �kakaljin�, ni �kamaja�, ma, ni�ta ne ja razbiram.
I �kakaljin� i �kamaja�, za nea se kje naučam.
Ni �kakaljin�, ni �kamaja�, ma, ni�ta ne ja razbiram.
I �kakaljin� i �kamaja�, za nea se kje naučam.
Jas Makedonec, a ona Rusinka.
Dajte i votka a mene rakija.
Muzika, muzika, �to ne ja razbiram!
Ni �kakaljin�, ni �kamaja�, ma, ni�ta ne ja razbiram.
I �kakaljin� i �kamaja�, za nea se kje naučam.Х2
Lala, lala, lala, lala�..
Ni �kakaljin�, ni �kamaja�, ma, ni�ta ne ja razbiram.
I �kakaljin�, ni �kamaja�, za nea se kje naučam Х2
Za nea se kje naučam
TÜRKÇE ÇEVİRİSİ:
Yumuşak bir cilt,kar gibi beyaz,taze,dokunulmamış
Bulutsuz gökyüzü gibi mavi gözler beni esir aldı
Ben bir makedon erkeğim,o bir rus kızı
Onu(rus kızını)müzikle,müzikle selamladım
Kızın anlamadığı müzikle selamladım
Ne �kakaljin�kelimesini , ne de �kamaja� yı, oh birşey anlamıyorum
Ve O kız için herşeyi,�kakaljin� ve �kamaja� yı da öğreneceğim
Ne �kakaljin�kelimesini , ne de �kamaja� yı, oh birşey anlamıyorum
Ve O kız için herşeyi,�kakaljin� ve �kamaja� yı da öğreneceğim
Ben bir makedon erkeğim,o bir rus kızı
Kıza biraz votka,ve bana da rakı ver
Kızın anlamadığı müzik,müzik
Ne �kakaljin�kelimesini , ne de �kamaja� yı, oh birşey anlamıyorum
Ve O kız için herşeyi,�kakaljin� ve �kamaja� yı da öğreneceğim
Lala, lala, lala, lala...
Ne �kakaljin�kelimesini , ne de �kamaja� yı, oh birşey anlamıyorum
Ve O kız için herşeyi,�kakaljin� ve �kamaja� yı da öğreneceğim
O kız için herşeyi öğreneceğim
Vlatko Ilievski - Rusinka (eurovision 2011 Makedonya) Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Vlatko Ilievski - Rusinka (eurovision 2011 Makedonya) şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;